The editing of documents may be a stage within the translation project, or it may be a separate service. Regardless of the context in which you may need Desktop Publishing, we have the specialists who can help you.
The editing of documents in the translation industry is part of the translation process, whether this involves the preparation of the document to be translated, a formatting of the document in which the translation is inserted, or the use of more complex software, involving the preparation of the documents for printing.
Desktop publishing (DTP) allows for the creation of documents using specialized software in order to generate high-quality documents, by changing existing documents or by creating new documents, according to the customer’s specifications.
Document processing can be achieved by using various software: Microsoft Publisher, Adobe PageMaker, Adobe InDesign, CorelDraw, Adobe FrameMaker etc.